Au nom du blog

Serendipité? Est-ce au moins un mot français? Je n'en suis pas tout à fait sûr. Ce serait plutôt une hazardeuse traduction de l'anglais "serendipity". Ce qui veut dire (admirez le raccourci), ce que l'on découvre par hazard, par chance, de manière improbable et qui enchante, fait plaisir. C'est amusant parce que dans les bureaux de France 24 entre anglophones et francophones nous nous demandons souvent de traduire au plus juste tel ou tel mot ou expression. Or Serendipity est tout simplement intraduisible, même si on en comprend le sens. Quel meilleur nom pour ce blog qui, de temps en temps essaiera de donner des clés pour comprendre ce qui n''est pas toujours... comprehensible, mais en en donnant au moins le sens général!

Serendipité pourrait aussi se traduire par "Au petit bonheur la chance...", une belle expression française pour le coup. C'est tout ce que je souhaite aux lecteurs de ce blog.

Comments or opinions expressed on this blog are those of the individual contributors only, and do not necessarily represent the views of FRANCE 24. The content on this blog is provided on an "as-is" basis. FRANCE 24 is not liable for any damages whatsoever arising out of the content or use of this blog.
0 Comments

Poster un nouveau commentaire

Le contenu de ce champ ne sera pas montré publiquement.
  • Aucune balise HTML autorisée

Plus d'informations sur les options de formatage

CAPTCHA
Cette question vous est posée pour vérifier si vous êtes un humain et non un robot et ainsi prévenir le spam automatique.